1
00:00:19,811 --> 00:00:26,276
<i>♪ Where in the world is Carmen Sandiego? ♪</i>

2
00:00:29,738 --> 00:00:32,949
<i>♪ Sandiego ♪</i>

3
00:00:42,625 --> 00:00:44,335
<i>♪ Where in the world ♪</i>

4
00:00:44,419 --> 00:00:50,091
<i>♪ Is Carmen Sandiego? ♪</i>

5
00:00:58,308 --> 00:00:59,308
I like it.

6
00:01:03,772 --> 00:01:05,732
Even if it does need work.

7
00:01:06,441 --> 00:01:08,318
I wouldn't put out the welcome mat just yet.

8
00:01:08,902 --> 00:01:13,073
The idea of even having a headquarters
may be a little too "VILE Island" for me.

9
00:01:13,156 --> 00:01:16,409
Carm, the joint's wicked humongous!

10
00:01:16,493 --> 00:01:17,702
Gotta be enough room in there

11
00:01:17,786 --> 00:01:20,288
for a bowling alley, and a ninja training gym,

12
00:01:20,371 --> 00:01:21,873
for our private sessions.

13
00:01:25,376 --> 00:01:27,337
<i>Hey, Red, how's San Diego?</i>

14
00:01:27,420 --> 00:01:29,923
I'm feeling a little ganged up on at the moment.

15
00:01:30,173 --> 00:01:34,594
I meant your location, over there
on the sunny west coast of Cali-forn-i-a.

16
00:01:35,178 --> 00:01:36,763
And Player can get his own room!

17
00:01:36,846 --> 00:01:38,807
<i>Um, I have my own room.</i>

18
00:01:38,890 --> 00:01:40,558
I thought he lived in the cloud?

19
00:01:40,725 --> 00:01:44,646
Nope, though I am hearing voices again, from the internet.

20
00:01:44,729 --> 00:01:45,956
And this time, they're telling me

21
00:01:45,980 --> 00:01:48,608
VILE's all abuzz about some kind of racing prototype.

22
00:01:48,983 --> 00:01:50,610
<i>Racing? As in a car?</i>

23
00:01:50,902 --> 00:01:53,029
Why would VILE want a race car?

24
00:01:53,113 --> 00:01:55,490
Maybe it's a flying race car.

25
00:01:55,782 --> 00:01:59,035
Uh, those exist, bro, they're called airplanes.

26
00:01:59,119 --> 00:02:01,287
Ah, remember our racer?

27
00:02:01,371 --> 00:02:03,498
She didn't actually fly, but, boy, could she...

28
00:02:03,581 --> 00:02:05,375
- Vroom and zoom!
- Booyah!

29
00:02:06,835 --> 00:02:09,170
I truly cannot fathom what possessed you

30
00:02:09,254 --> 00:02:12,549
to staff your crew
with these unruly pranksters.

31
00:02:13,049 --> 00:02:15,802
Oh, look who's suddenly taken an interest.

32
00:02:16,136 --> 00:02:17,512
That is not what I meant.

33
00:02:17,804 --> 00:02:21,307
Hmm. Funny enough, it was our race car
that brought us to Carmen.

34
00:02:21,391 --> 00:02:22,767
Let us take you back.

35
00:02:25,186 --> 00:02:29,899
<i>Clear across the country on the east coast
of the good old U.S. of A.</i>

36
00:02:30,608 --> 00:02:34,112
<i>Me and Ivy grew up in the south of Boston,
or "Southie" as we locals called it.</i>

37
00:02:34,654 --> 00:02:37,240
<i>Not exactly a hoity-toity
part of town,</i>

38
00:02:37,323 --> 00:02:40,368
<i>though some kids knew ways
to get quick cash whenever they needed it.</i>

39
00:02:40,702 --> 00:02:43,163
<i>But me and Ivy vowed
to use our superpowers for good.</i>

40
00:02:47,917 --> 00:02:49,919
<i>Behind the wheel
and under the hood.</i>

41
00:02:52,380 --> 00:02:53,506
Booyah!

42
00:02:53,840 --> 00:02:55,049
Vroom and zoom.

43
00:02:56,885 --> 00:02:59,804
<i>Lydia, our racer,
was totally custom.</i>

44
00:03:00,138 --> 00:03:02,498
<i>Big sis pretty much built her
with her own two hands.</i>

45
00:03:05,268 --> 00:03:08,187
<i>Me and my little bro moved up
one race at a time,</i>

46
00:03:08,271 --> 00:03:10,148
<i>from amateur to semipro,</i>

47
00:03:10,231 --> 00:03:12,984
<i>working our way all the way up
to the professional league.</i>

48
00:03:14,319 --> 00:03:15,945
<i>And that day was upon us,</i>

49
00:03:16,029 --> 00:03:19,032
<i>the final race
of the prequalifying season.</i>

50
00:03:19,115 --> 00:03:21,451
<i>All we had to do
was place in the top five</i>

51
00:03:21,534 --> 00:03:23,661
<i>to make it to the upcoming
regional championship,</i>

52
00:03:23,745 --> 00:03:26,039
<i>to kick our racing career
to the next level.</i>

53
00:03:26,372 --> 00:03:28,333
<i>And start collecting
that prize money.</i>

54
00:03:29,000 --> 00:03:33,129
Okay, bro, stick close to the apron,
it'll give you the fastest line.

55
00:03:33,212 --> 00:03:35,632
Except here on the final hairpin turn.

56
00:03:35,715 --> 00:03:37,258
They call it "The Muncher."

57
00:03:37,592 --> 00:03:40,386
It has a reputation for chewing up cars
and spitting 'em out.

58
00:03:40,762 --> 00:03:43,640
Yeah, yeah. Keep it
to the outside perimeter. I got it, sis.

59
00:03:43,723 --> 00:03:46,226
Excuse me, are you two lost?

60
00:03:46,726 --> 00:03:51,898
Just asking, 'cause you're a long way
from the amateur track.

61
00:03:52,607 --> 00:03:56,194
<i>Meet Zack's nemesis. Trey Sterling.</i>

62
00:03:56,569 --> 00:03:59,989
<i>Rich kid, daddy's boy,
and all-around jerk.</i>

63
00:04:00,490 --> 00:04:04,535
Should be fun watching you
race against real cars.

64
00:04:05,203 --> 00:04:07,789
You dare knock Lydia?

65
00:04:07,997 --> 00:04:11,167
You gave that shopping cart
a name?

66
00:04:11,918 --> 00:04:15,213
Forget about Trey, you gotta keep
your head in the game, bro.

67
00:04:15,296 --> 00:04:16,464
You got this.

68
00:04:17,507 --> 00:04:19,259
Yeah, I got this.

69
00:04:31,062 --> 00:04:32,188
Go, Zack!

70
00:04:37,694 --> 00:04:40,905
- You're going the wrong way!
- Huh?

71
00:04:41,281 --> 00:04:44,492
Amateur track's back there!

72
00:05:00,800 --> 00:05:02,885
Come on, Zack,
stay away from that hairpin.

73
00:05:14,731 --> 00:05:16,211
No, no, no, no.

74
00:05:18,609 --> 00:05:20,361
Whoo-hoo!

75
00:05:35,960 --> 00:05:36,960
Zack!

76
00:05:39,839 --> 00:05:40,839
Booyah.

77
00:05:43,342 --> 00:05:45,511
<i>Fixing Lydia so we could get back
in the game</i>

78
00:05:45,595 --> 00:05:47,346
<i>was gonna cost us some dough.</i>

79
00:05:47,764 --> 00:05:49,891
<i>So we went back to the guy
who loaned us money</i>

80
00:05:49,974 --> 00:05:51,851
<i>to build our car in the first place.</i>

81
00:05:52,769 --> 00:05:54,228
<i>Shark Head Eddie.</i>

82
00:05:55,271 --> 00:05:56,915
<i>Being that we were supposed
to pay him back</i>

83
00:05:56,939 --> 00:05:59,275
<i>once we won our first race
in the big leagues,</i>

84
00:05:59,650 --> 00:06:02,195
<i>you know,
with the car we no longer had, heh,</i>

85
00:06:02,862 --> 00:06:06,157
<i>Eddie suggested another way for us
to get quick cash to pay him back.</i>

86
00:06:12,872 --> 00:06:14,540
<i>Strongly suggested.</i>

87
00:06:16,834 --> 00:06:18,628
<i>Darryl's Donut Hole.</i>

88
00:06:19,253 --> 00:06:23,007
<i>The joint was notorious
for having the worst donuts in Southie.</i>

89
00:06:23,549 --> 00:06:26,302
<i>And Eddie said
for a place with zero customers,</i>

90
00:06:26,385 --> 00:06:28,179
<i>it got a ton of deliveries.</i>

91
00:06:28,763 --> 00:06:32,934
<i>Which meant, the deliveries
were probably money stolen by...</i>

92
00:06:33,434 --> 00:06:35,019
<i>...The Mob.</i>

93
00:06:36,771 --> 00:06:39,148
- You ready?
- I don't know, Ivy.

94
00:06:39,232 --> 00:06:42,902
Racing was supposed to keep us
out of crime, not drive us into it.

95
00:06:42,985 --> 00:06:46,697
Maybe you should have thought of that
before you decided to ignore my advice

96
00:06:46,781 --> 00:06:48,157
and crash our car.

97
00:06:51,619 --> 00:06:54,205
Look, bro, it's one job.

98
00:06:54,622 --> 00:06:57,834
We pay back Eddie
and use the spare cash to fix up Lydia,

99
00:06:57,917 --> 00:07:00,211
then vroom, zoom, we're back in the races!

100
00:07:02,130 --> 00:07:05,675
We can't give up on our dream,
not when we're this close.

101
00:07:08,219 --> 00:07:11,806
Right, and besides,
we're stealing from the bad guys.

102
00:07:28,322 --> 00:07:30,533
Ivy, how do you see out of these?

103
00:07:30,616 --> 00:07:32,827
Eye holes in the front, that's how!

104
00:07:49,010 --> 00:07:50,678
What was that?

105
00:07:53,890 --> 00:07:54,890
<i>That's how we met Carm!</i>

106
00:07:56,058 --> 00:07:57,058
The end!

107
00:07:57,310 --> 00:07:59,687
All that, and now you stop?

108
00:08:00,688 --> 00:08:05,026
Eh. We were all casing the same joint
on the same night, the rest is history!

109
00:08:05,651 --> 00:08:07,361
Or "her-story."

110
00:08:07,737 --> 00:08:10,490
Things were a bit more complicated
the way I remember it.

111
00:08:10,573 --> 00:08:11,866
<i>No kidding.</i>

112
00:08:13,451 --> 00:08:15,888
<i>It'd been a few months
since I escaped from VILE Island</i>

113
00:08:15,912 --> 00:08:17,246
<i>after stealing the hard drive.</i>

114
00:08:17,622 --> 00:08:18,623
<i>I did some traveling.</i>

115
00:08:19,040 --> 00:08:20,520
<i>While I did some decrypting.</i>

116
00:08:20,958 --> 00:08:24,504
<i>I discovered that VILE stole a set
of printing plates from the U.S. Treasury.</i>

117
00:08:24,587 --> 00:08:26,797
<i>They were printing money
whenever they wanted to,</i>

118
00:08:26,881 --> 00:08:29,091
<i>which means they had
their own printing press.</i>

119
00:08:29,175 --> 00:08:31,295
<i>We just couldn't figure out
where they were hiding it.</i>

120
00:08:31,802 --> 00:08:33,930
<i>We decided to follow a lead
on a VILE front</i>

121
00:08:34,013 --> 00:08:36,224
<i>that had been receiving
regular cash drops,</i>

122
00:08:36,307 --> 00:08:39,185
<i>in the hopes of following the couriers
back to their money factory</i>

123
00:08:39,268 --> 00:08:40,811
<i>and find the stolen plates.</i>

124
00:08:42,271 --> 00:08:45,441
<i>So months of preparation
were about to be put to the test,</i>

125
00:08:45,525 --> 00:08:48,569
<i>on my very first caper as Carmen Sandiego.</i>

126
00:08:49,946 --> 00:08:53,824
Locked onto your position,
and security cameras disabled.

127
00:08:54,075 --> 00:08:55,075
You ready, Red?

128
00:08:55,117 --> 00:08:56,536
Ready as I'll ever be.

129
00:08:56,619 --> 00:09:00,706
But someone's either doing a late night
donut run, or I have competition.

130
00:09:01,499 --> 00:09:03,876
<i>Other thieves
who steal from thieves?</i>

131
00:09:04,377 --> 00:09:05,378
Amateurs.

132
00:09:06,003 --> 00:09:08,089
They have no idea
what they're stumbling into.

133
00:09:08,756 --> 00:09:10,341
Player, change of plans.

134
00:09:10,967 --> 00:09:14,053
<i>Already? We're only five minutes
into your first job!</i>

135
00:09:17,974 --> 00:09:19,475
Who are you? What are you doing here?

136
00:09:19,809 --> 00:09:22,103
- Who are you?
- And what are you doing here?

137
00:09:22,562 --> 00:09:25,273
You need to vacate immediately,
it's for your own safety.

138
00:09:26,107 --> 00:09:28,818
Please, she just wants
the donut dough all to herself.

139
00:09:28,901 --> 00:09:31,195
Yeah, did Shark Head Eddie
send you, too?

140
00:09:39,120 --> 00:09:42,540
- Is it the Mob?
- Trust me. Worse.

141
00:10:07,732 --> 00:10:10,276
- Holy guacamole.
- Shh.

142
00:10:15,781 --> 00:10:19,410
Player, drop went down as scheduled.
Following bread crumbs.

143
00:10:22,163 --> 00:10:23,664
You can crack that, right, sis?

144
00:10:24,081 --> 00:10:25,249
Uh...

145
00:10:25,333 --> 00:10:29,086
Come on, we're following that lady
following those bread crumbs to the dough.

146
00:10:39,013 --> 00:10:40,139
For your own safety.

147
00:10:40,640 --> 00:10:42,000
My keys!

148
00:10:48,314 --> 00:10:49,314
I got this.

149
00:11:06,874 --> 00:11:08,000
Seriously?

150
00:11:27,812 --> 00:11:28,729
Ugh.

151
00:11:28,813 --> 00:11:30,856
I'm a master thief
without a getaway driver.

152
00:11:30,940 --> 00:11:33,860
<i>Can't help you there, Red.
I don't even have my learner's permit.</i>

153
00:11:34,026 --> 00:11:35,027
Now we got her.

154
00:11:36,612 --> 00:11:37,612
Huh?

155
00:11:37,655 --> 00:11:39,740
- Follow that van.
- Bossy.

156
00:11:53,879 --> 00:11:55,256
They're taking 93.

157
00:11:55,506 --> 00:11:57,800
There's only one place it goes,
the harbor.

158
00:11:58,050 --> 00:11:59,677
They've been printing money on a boat?

159
00:12:00,553 --> 00:12:03,264
No wonder we couldn't find
the printing press, it's mobile.

160
00:12:03,514 --> 00:12:05,850
And so are we, but I know a shortcut.

161
00:12:16,735 --> 00:12:18,279
Player, I'm in position.

162
00:12:18,821 --> 00:12:20,823
Waiting for the Cleaners
to arrive to tell me

163
00:12:20,906 --> 00:12:23,701
just what I need to know
about Boston Harbor.

164
00:12:23,993 --> 00:12:27,121
Listen, we can tell you everything
about our fair city!

165
00:12:27,413 --> 00:12:28,706
What do you need to know?

166
00:12:28,914 --> 00:12:29,914
Um...

167
00:12:31,208 --> 00:12:33,878
In the early days
of our country's history,

168
00:12:33,961 --> 00:12:37,631
when America was still a group
of colonies under British control,

169
00:12:38,174 --> 00:12:40,384
colonists snuck aboard some British ships,

170
00:12:40,468 --> 00:12:43,554
and dumped hundreds of boxes
of tea into the ocean.

171
00:12:43,971 --> 00:12:46,432
<i>It was their way
of protesting the British government,</i>

172
00:12:46,515 --> 00:12:48,893
<i>who'd been forcing them to pay
high taxes on tea.</i>

173
00:12:49,310 --> 00:12:51,729
<i>They called it the Boston Tea Party.</i>

174
00:12:52,062 --> 00:12:54,356
<i>And it was one of the key
incidents that led up</i>

175
00:12:54,440 --> 00:12:59,028
<i>to the American Revolutionary War,
but Boston's not only about our history.</i>

176
00:12:59,695 --> 00:13:03,282
<i>It has the best ball park in the world,
that would be Fenway,</i>

177
00:13:03,365 --> 00:13:05,743
<i>home of the best baseball team ever!</i>

178
00:13:06,035 --> 00:13:08,204
<i>Let's go, Red Sox! Let's go!</i>

179
00:13:08,412 --> 00:13:11,999
<i>We also have
the best clam chowder, not red!</i>

180
00:13:12,082 --> 00:13:14,585
<i>If you like fish slop.</i>

181
00:13:15,169 --> 00:13:18,088
<i>Give me Boston baked beans,
or give me death!</i>

182
00:13:18,172 --> 00:13:21,842
<i>Just don't call Boston Beantown,
Zack hates that.</i>

183
00:13:22,092 --> 00:13:24,887
<i>As in, I really, really hate that.</i>

184
00:13:25,137 --> 00:13:27,097
Well, Red, their facts check out.

185
00:13:27,389 --> 00:13:29,934
Wow, you two really know
a lot about Boston.

186
00:13:37,816 --> 00:13:38,651
Whoa!

187
00:13:38,734 --> 00:13:42,655
That's gotta be more than enough dough
to pay off Eddie and fix our car.

188
00:13:42,738 --> 00:13:45,241
Heck, we can buy a whole fleet of cars!

189
00:13:46,659 --> 00:13:48,786
You're turning to crime to fix a car?

190
00:13:49,119 --> 00:13:51,455
Not just any car. Lydia.

191
00:13:51,789 --> 00:13:55,709
Our racer. So we can get back
into the regional championships.

192
00:13:55,876 --> 00:13:58,295
Couldn't you get a loan
from a family member?

193
00:13:58,754 --> 00:14:00,857
- Hey, could you loan me some...?
- Hey, could you loan me some...?

194
00:14:00,881 --> 00:14:02,383
- Ah, never mind.
- Ah, never mind.

195
00:14:02,675 --> 00:14:04,301
We're the only family we've got.

196
00:14:05,803 --> 00:14:06,803
Understood.

197
00:14:13,018 --> 00:14:14,687
Time to follow that van.

198
00:14:19,775 --> 00:14:21,026
It's for your own safety.

199
00:14:25,447 --> 00:14:28,284
Come on, bro, we can't let her
take our cut of the dough.

200
00:14:28,492 --> 00:14:29,492
Ready?

201
00:14:31,871 --> 00:14:34,540
One, two, hop.

202
00:15:02,985 --> 00:15:06,280
<i>VILE needs another presence
in the good old U.S. of A,</i>

203
00:15:06,572 --> 00:15:08,824
<i>so you fellas keep printing
that funny money</i>

204
00:15:08,908 --> 00:15:11,869
<i>so we can buy up
some prime Beantown real estate.</i>

205
00:15:12,077 --> 00:15:15,122
- Oh, no. No, Zack.
- Never. Ever.

206
00:15:15,205 --> 00:15:16,525
- Call Boston...
- No, no, no, no.

207
00:15:16,624 --> 00:15:18,083
...Beantown!

208
00:15:21,337 --> 00:15:22,337
Oh, boy.

209
00:15:27,468 --> 00:15:28,552
<i>Hola.</i>

210
00:15:39,563 --> 00:15:41,815
- Jackpot.
- Stop right there.

211
00:15:43,067 --> 00:15:46,278
- Le Chevre. Been a while.
- Black Sheep?

212
00:15:46,946 --> 00:15:48,656
I go by Carmen Sandiego now.

213
00:15:49,114 --> 00:15:53,953
Black Sheep, for your own safety,
put down the plates and leave, now.

214
00:15:54,411 --> 00:15:56,205
And I will pretend I never saw you.

215
00:15:56,872 --> 00:16:00,626
I told you, the name's Carmen,
and I can't do that.

216
00:16:00,834 --> 00:16:03,754
Seriously, if you do not put those down,
I will need to...

217
00:16:03,837 --> 00:16:05,756
Always protect the face!

218
00:16:13,180 --> 00:16:15,808
So, there we were,
on a nighttime lobster run,

219
00:16:15,891 --> 00:16:17,893
when we got
tripped up in this stupid rope.

220
00:16:17,977 --> 00:16:20,062
Total freak accident, right?

221
00:16:21,355 --> 00:16:23,315
- You gotta be kidding me.
- Black Sheep?

222
00:16:24,650 --> 00:16:27,569
- But I thought you did not graduate.
- She didn't.

223
00:16:28,153 --> 00:16:32,491
Ah, friends of yours?
Good work tying them up.

224
00:16:32,574 --> 00:16:34,785
I didn't, they arrived this way.

225
00:16:35,077 --> 00:16:39,665
The plates, or <i>mon ami </i>El Topo
throws your friends overboard.

226
00:16:45,504 --> 00:16:46,797
Whoa!

227
00:16:48,424 --> 00:16:50,509
Wait! Take 'em.

228
00:16:56,098 --> 00:16:58,017
Throw her overboard!

229
00:16:59,476 --> 00:17:00,644
I am sorry, Black Sheep.

230
00:17:24,126 --> 00:17:25,419
Catch me if you can.

231
00:17:29,631 --> 00:17:32,426
- Thanks for untying us.
- Yeah, I need the rope.

232
00:17:37,306 --> 00:17:38,599
A little help here, muscles?

233
00:17:39,475 --> 00:17:40,517
Sure thing.

234
00:17:45,230 --> 00:17:46,440
Yah!

235
00:17:50,319 --> 00:17:51,320
Milady.

236
00:17:57,576 --> 00:18:00,037
Something that retracts
would be more practical,

237
00:18:00,120 --> 00:18:02,831
maybe attached to the wrist
for easy access?

238
00:18:05,459 --> 00:18:07,795
Oh, Ivy?
That a-way.

239
00:18:09,880 --> 00:18:11,924
Okay, just one more.

240
00:18:12,549 --> 00:18:17,304
Sis, we don't wanna let bad guys buy up
prime Boston real estate, do we?

241
00:18:26,063 --> 00:18:27,106
What?

242
00:18:35,280 --> 00:18:37,616
It's like our very own Boston Tea Party.

243
00:18:41,078 --> 00:18:43,622
- Yeah, boy!
- No, no, no!

244
00:19:05,978 --> 00:19:07,354
Whoa, whoa!

245
00:19:34,089 --> 00:19:35,591
Ooh!

246
00:19:39,553 --> 00:19:43,140
Whoa!

247
00:19:54,151 --> 00:19:56,671
So, you're really gonna return
the money-printing plates?

248
00:19:57,112 --> 00:19:59,323
Despite appearances,
I don't commit crimes.

249
00:19:59,656 --> 00:20:02,910
I'm out to take down
a certain criminal organization.

250
00:20:03,368 --> 00:20:06,413
Uh, don't we have something called
the police for that?

251
00:20:06,788 --> 00:20:09,666
The police have no idea
they exist, but I do.

252
00:20:11,335 --> 00:20:12,586
It's technically stolen.

253
00:20:12,961 --> 00:20:17,132
Get caught spending it, and the police
could put you away for a long time. It's...

254
00:20:17,216 --> 00:20:18,926
- Yeah, yeah.
- For our own safety.

255
00:20:21,970 --> 00:20:25,849
<i>Red, I just decrypted
another set of data, and it's juicy.</i>

256
00:20:25,933 --> 00:20:28,977
Here's hoping my second caper
goes more smoothly.

257
00:20:30,896 --> 00:20:33,607
Once Eddie finds out
that we didn't cook up the donut dough,

258
00:20:33,690 --> 00:20:35,651
he's gonna break more than breadsticks.

259
00:20:35,984 --> 00:20:39,947
We gotta lay low.
Maybe even get outta Boston?

260
00:20:40,656 --> 00:20:42,366
Player, book me a red eye.

261
00:20:42,866 --> 00:20:47,162
So, uh, we were wondering,
got any room for us on your next job?

262
00:20:47,537 --> 00:20:49,122
We got a shark chasing our tail.

263
00:20:50,082 --> 00:20:52,251
<i>You did say you could use
a getaway driver.</i>

264
00:20:52,334 --> 00:20:54,962
And they don't mind
stealing from bad guys.

265
00:20:55,587 --> 00:20:58,590
So, about this retracting wrist thing
you mentioned...

266
00:21:02,052 --> 00:21:05,514
I don't care
if she's calling herself Josie San Jose,

267
00:21:05,597 --> 00:21:07,557
or Monica Santa Monica!

268
00:21:08,100 --> 00:21:11,019
I will crush her for betraying family.

269
00:21:12,312 --> 00:21:14,439
Her actions tonight were a fluke!

270
00:21:15,190 --> 00:21:18,819
How much damage could one girl
possibly inflict against VILE?

271
00:21:21,613 --> 00:21:25,951
At the time, we had no sense
of the scope of your interference,

272
00:21:26,368 --> 00:21:28,120
and now we do.

273
00:21:29,288 --> 00:21:31,081
- Catastrophic!
- Whoo!

274
00:21:31,164 --> 00:21:35,043
<i>♪ Go, boss, it's your birthday
It's your birthday, oh, yeah ♪</i>

275
00:21:35,127 --> 00:21:39,548
Though, I question why they haven't yet
returned to pursuing their racing dreams.

276
00:21:39,923 --> 00:21:41,425
We're along for this ride now.

277
00:21:41,508 --> 00:21:44,678
We'll get around to fixing up Lydia
and paying back Eddie.

278
00:21:44,761 --> 00:21:46,305
- Someday.
- Someday.

279
00:21:46,680 --> 00:21:47,723
<i>Hey, gang!</i>

280
00:21:48,307 --> 00:21:50,267
I dug up more intel on that car.

281
00:21:50,350 --> 00:21:52,185
It's actually the world's fastest.

282
00:21:52,269 --> 00:21:55,981
And VILE's plotting to steal it
during a racing event in Dubai.

283
00:21:56,273 --> 00:21:58,317
Then I guess we'll have to steal it first.

284
00:21:58,775 --> 00:22:02,029
<i>Chartering you a flying car
to the Middle East right now.</i>

285
00:22:02,321 --> 00:22:05,490
Steal a race car!
We're back in our element!

286
00:22:06,867 --> 00:22:08,410
Vroom and zoom!

287
00:22:13,540 --> 00:22:17,753
See? An HQ would be wasted
on movers and shakers like us.


